Au Contraire!
Jimmy Fallon and SNL With French Subtitles? Oui, Please!

Live from New York it’s Saturday Night Live (albeit broadcast one week later, with French subtitles on an obscure cable channel)!

READ more
Land of Soap and Glory: An Ode to British TV

If you type the word “doctor” in the Wikipedia search box, “Doctor Who” appears ahead of “doctorate”. Now that’s cultural relevance for you.

READ more
In France They Kiss on Netflix

What does the French version of Netflix look like? How much gratuitous nudity can you expect to find in the French Netflix catalogue? Isn’t “French movie” code for “mild erotica”, anyway?

READ more
How to (Be a French Pop Band and) Make It in America

Through an analysis of Daft Punk and Phoenix’s recent careers, a recipe for success may be unearthed for those French bands aspiring to win a Grammy or two.

READ more
I Shall Be ‘Bref’: France’s New Empire, the Shortcom

The best show on French TV is only three minutes long. And it only aired for one year.

READ more
Murder, They Watched: Are the French Obsessed with American Crime Drama?

Why are there so many American police procedurals on French TV? Is it because French women have a massive crush on David Caruso? This and other hypotheses come to mind...

READ more
Lost In Translation, or, Why ‘The Hangover’ Can’t Just Be ‘The Hangover’

Thanks to translation, the cult '60s British show The Avengers is known to French viewers as Chapeau Melon et Bottes de Cuir, literally "bowler hat and leather boots", a title which could be misconstrued for a show about bondage tips and foot fetish.

READ more
//Mixed media
//Blogs

'Fire Emblem Heroes' Is a Bad Crossover

// Moving Pixels

"Fire Emblem Heroes desperately and shamelessly wants to monetize our love for these characters, yet it has no idea why we came to love them in the first place.

READ the article