Foreign Voices
What I love most about Ken Loach's films are the voices he gives us. It's rare to hear in his films the standard British accent we get in most British productions. Loach is one of the few filmmakers (along with Mike Leigh) who actually gets his characters
speaking accurately, in language you might hear in the real world. Since most of his protagonists come from the working-class in Britain and Ireland, their accents are completely foreign to me, anything but the genteel voices I grew up hearing in Mary Poppins and Lawrence of Arabia. If you've not seen a film by Ken Loach, try to remember David Niven's or Alec Guinness's voice and then imagine the exact opposite.
These accents are important to Loach's films because
he's most concerned with portraying working class
lives in as realistic a way as possible. With films
like Ladybird Ladybird and My Name is Joe, he's
trying to make visible and audible an underclass all
too often ignored in movies. Consequently, an American
viewer like me sees -- and hears -- in his films
something I've not been exposed to before. This is why
I was eager to see Loach's new film, set on U.S. soil.
I wanted him to show me something about my country
that I wasn't accustomed to hearing and seeing. In
Bread and Roses, he does just that, although in a
way that I had not anticipated.
The film centers on a young Mexican, Maya (Pilar
Padilla), who illegally crosses the border into
Southern California in order to be with her sister,
Rosa (Elpidia Carillo), who had come over years
before. Maya struggles to find work without official
papers, and finds herself manipulated and exploited in
job after job. Rosa eventually finds Maya a regular
position at the cleaning company where she works,
although it comes at the price of a full month's
salary. Soon Sam (Adrien Brody), a representative of
the organization Justice for Janitors, shows up,
trying to convince the workers to unionize, and it's
through this struggle that we see Maya come to
political awareness.
In many ways, Bread and Roses is not very different
from Loach's British films, concerned with
representing the working class and the social
institutions that serve them so inadequately. What I
find most interesting about the film, though, once
again goes back to voice. In Britain, accent maps onto
social class in a much more systematic way than it
does in the States. (This is what drives My Fair Lady, for instance, with Eliza Doolittle continuously
repeating, "The rain in Spain falls mainly on the
plain," as a way of advancing social class.)
In the States, accent also has meaning, but in a
different way. It is not as closely tied to ideas of
class as much as it is to geographical region, race,
and ethnicity and, even among these categories,
different voices mean different things. In the first
case of geographical region, an accent is less
invested with value. This is not to say that regional
accent never has anything to say about class,
especially as the accent gets thicker. (In Silence of the Lambs, for instance, Clarice Starling
continuously tries to shed her southern twang in order
to hide the fact that she grew up on a farm.)
It's when we get to voices that code (according to
current stereotypes) as non-white that class comes
much more readily into the mix. And so, when Ken Loach
decided to turn his gaze on the U.S., I think it makes
a lot of sense that he chose to give us voices that
much of the time do not even speak English. Using a
Mexican immigrant to talk about class in America,
Loach explores the ways that race and ethnicity are
intricately bound to questions of empowerment and
wealth. The issue is complicated even more by the fact
that Rosa cannot possibly represent the varieties of
disenfranchised people who find themselves in similar
situations in the U.S. She can't represent Hispanic
Americans in a broad sense, because they come from
numerous backgrounds and cultures. Just because she
speaks Spanish does not mean that she feels much in
common with people from other South American
countries. And yet, much of the time this is how she
is looked at by the white characters in the film. They
see her as "other," regardless of the particularities
of her own situation.
It's this type of reaction that comes closest to
duplicating the limiting nature of class in Britain.
In the U.S., you can be anything you want to be --
despite impoverished beginnings -- as long as you
don't look a certain way and as long as you don't talk
a certain way. Because his protagonist doesn't even
speak English for more than half of the film, Loach
emphasizes that many Americans are not living in a
land of "freedom and plenty." We don't even speak the
same language, both literally and in the sense that
our daily lives involve very different considerations.
To borrow from the title, one American population
smells "roses," while another struggles for "bread."
Because Loach is British, he is able to look at the
U.S. without many of the preconceived notions most
American directors buy into. He offers a compelling
picture of what it means to be blocked from full
access to the public sphere. Being from the outside,
though, does have its drawbacks: in some senses, Loach
never really gets to know his characters. He observes
the multiplicity of immigrant experience and the
exploitation of workers, but his vision seems
simplified at moments. The film doesn't spend a lot of
time thinking about the ways that unions, for
instance, do not always represent the best interests
of their members. It doesn't spend enough time looking
at Rosa's resistance to the union despite her own
struggle to send money -- any way she can -- back to
her family in Mexico. Most glaringly, the film doesn't
think in any systematic way about the implications of
its choice of an illegal alien to be the hero of this
American tale. The film never really explores what it
means for Maya to struggle for representation in a
country where she does not hold citizenship. While she
embodies what it even means to refer to someone living
in the U.S. as "illegal," it still might be too easy
for a viewer to dismiss the exploitation Maya faces,
by attributing it to her "illegal" status, rather than
realizing that legal aliens and full citizens are
disenfranchised daily.
Despite its occasional over-simplification, however,
Bread and Roses is a powerfully affecting film.
Loach reveals American lives that are not always seen.
For this fact alone, one can forgive him the
occasional agitprop (at least I can, when it's
agitprop with which I tend to agree). He makes audible
voices that many Americans are unwilling to listen to
for all sorts of complex reasons. It's not just that
people treat Maya the way they do because of racism or
classism alone.
The film shows how racism can become a type of
classism. We're used to seeing media images of racial
or ethnic subpopulations associated with an economic
underclass, while being perpetually forced into that
underclass all the time by any number of factors. It's
when you look at any given "other" in terms of the
several discourses out of which it is constructed that
you are able to see the people behind the
preconception. This is primarily what Loach offers us
-- a way to understand and listen to the U.S.
populations who are usually not welcome as citizens.
Of course, he wants us to do more than just listen,
but his portrayal of Maya's quest to be counted is a
significant start.