Turning Legend into Fact, Myth into History
In 1519, Hernan Cortes sailed from Cuba, landed in Mexico and
made his way to the Aztec capital. Along the way, he founded the
city of Veracruz, defeating several local, coastal tribes, as he
and his soldiers made their way inland. From these tribes he
reportedly learned of King Moctezuma and rumors of a "City of
Gold." Whether these stories were the origins of the famous
legend of El Dorado is unknown, but it is likely that, on hearing
them, Cortes and his men expected to find plentiful treasures
when they reached the Aztec capital.
Drawing on both the myth of the "City of Gold" and the historical Cortes'
arrival in Mexico, The Road to El Dorado, the newest animated feature
from Dreamworks who brought us The Prince of Egypt last year is a
fast and furious tale of two Spanish con men who are unwitting stowaways
on Cortes' ship and end up locating the mythical city of El Dorado,
defeating its villainous high priest and saving the city from discovery
(and plundering) by the Spanish conquistadors. The entire film is a feast
for the eyes, with gorgeously painted backgrounds, dynamic camera movement
and character animation, and some brilliantly rendered ocean scenes.
However, the story itself, set in this pseudo-historical context, is
flippant and vacuous (appropriately enough, I suppose, for a "family
entertainment"), while ignoring the implications it raises by resurrecting
the tale of fantastically wealthy paradise, inhabited by so-called
"savages," in the "New World," a world, of course, just waiting to be
"discovered."
As I sat in the darkened theater before the film began,
surrounded by small, roving bands of sugar-smacked children, I
overheard one parent tell his son, "This is a movie about
history." Just why any parent, who should at least know the
skeletal details of the conquest of the "New World," would
mislead his child thus is beyond me. In fact, The Road to El Dorado might seem relatively responsible, in that it is not
being advertised as a "movie about history"; instead, and rather
more unpretentiously, posters call it a "comedic tale of
friendship and adventure." And yet, while friendship and
adventure abound in this "tale," why such an oddly glossy
retelling of Cortes' landing in Mexico is the context for these
general themes is another question entirely.
The film uses many elements of Cortes' actual meeting with
Moctezuma in the story of Miguel (Kenneth Branagh) and Tulio
(Kevin Kline), our two "friends and adventurers," while omitting
the wholesale slaughter that followed los conquistadores' welcome
in Moctezuma's court. It opts instead for a moral lesson, in
which the comic duo renounce paradise and their own worldly
desires in order to save the inhabitants of the city from Cortes
and his mirror-cuirassed thugs. Not to say that Cortes is missing
entirely from the narrative. He shows up periodically as a
menacing, square-jawed clod, striking momentary fear into the
audience and implying the real danger posed by Spanish
"explorers." But the archetypal conquistador is not the primary
villain here, just a historical signifier.
The primary villain in The Road to El Dorado is a scheming,
deceptively obsequious high priest, Tzekel-Kan (Armand Assante).
Tzekel-Kan, the representative of the native religious beliefs
(which are caricatures of Aztec religion), is portrayed as a
misanthropic zealot with an overwhelming bloodlust for human
sacrifice, not, it seems, as an offering to the gods, but just
for the sheer pleasure of it. In this paradise, religion is the
oppressor, and the representative Europeans, Miguel and Tulio,
are heroic liberators who rid the city of their psychotic priest
and his black magic. Cortes is also identified with religion,
proclaiming to Miguel and Tulio as he towers and glowers over
them that, "My crew was as handpicked as the disciples of
Christ." Cortes as a stand-in, handpicking, scary Christ
here embodies some superficial awareness of the use of
Christianity as a mechanism of colonial conquest and slavery. But
this hardly ameliorates the troubling suggestion that the
inhabitants of El Dorado must be rescued from Tzekel-Kan's
tyranny by the two Spanish "adventurers" recalls those colonial
apologists who argued that Europeans rescued the "savages" from
their primitive, bloody religions and brought them a more
"civilized" western humanity. While human sacrifice is repulsive
and incomprehensible to us (and quite disturbingly represented in
a couple of scenes), the treatment of Aztec belief systems here
is too simplistic: they are condemned as a mechanism of control
that is used, like Christianity, to enslave and terrify people,
rather than provide them with a shared cultural tradition.
Still, we must keep in mind that this is a fun family film that
promises, in one of Elton John's piano-pop songs, to "turn legend
into fact... myth into history." That said, it often succeeds in
doing just the opposite, or to scramble the terms so much that
such distinctions collapse. Much of the story does appear to draw
from and contort Cortes' own dealings with Moctezuma. Tulio
and Miguel, like the historical Cortes, are greeted as gods when
they arrive in El Dorado. Instead of using this reception to
deceive and murder their hosts, they parade around like fools,
planning to take the gold offered them as tribute and sail back
to Spain, fearing all the time that they will be discovered as
imposters and killed. Tzekel-Kan and the Chief (Edward James
Olmos) are much too hip to the Spaniards to believe in their
divinity. And of course, everyone speaks the same language in
this film, trading in the difficulty of one culture confronting
another without the benefit of a common language for a contest
founded in moral absolutes.
Tulio, the more pragmatic of the two, is greedy (imagining he is
dying, his final regret is that "I never had enough gold") and so
serves as a foil to Miguel's dreamy idealism. Being that Miguel
and Tulio are ineffectual if comic losers, they come off as
pilgrims in a strange land who are transformed by their adventure
while their homosocial friendship survives the ultimate test, a
woman.
The heroine in the film, if she can be called such, is a spunky
rebel named Chel, voiced by Rosie Perez, who is described by
producer Bonne Radford as "remarkable, because in many ways,
she's a contemporary woman." Chel is actually a thief, like
Miguel and Tulio, and when she comes on the scene, she is running
from the law after stealing a golden artifact from the temple.
Chel, eager to leave El Dorado, agrees to help the two Spaniards
by coaching them on the local etiquette, that is, how to be
convincing gods. She ends up seducing Tulio and coming between
him and his buddy so that she and Tulio can sail off with the
mountain of gold on their boat. Why, I wonder, is a woman who
uses her sexual power to solicit power and wealth from a man
"contemporary"? What the filmmakers may have conceived as a
progressive female character ends up falling into the same
traditional mold of a scantily-clad object of desire who uses her
body to obtain what are deemed (within the culture) male
possessions.
Perez herself comments on the character, saying, "What they [the
filmmakers] did was deal with her human side first, before
dealing with her outward appearance." It is, though, Chel's
outward appearance that is constituted as her appeal, for both
the protagonists and the audience. Her every advent on screen
was followed by whistles and catcalls from the pre-pubescent
audience, which drowned out most of the character's verbal
expressions of her "human side." Although Chel is a strong
character, she is the embodiment of exotic sexuality, and her
instant alliance with the white intruders makes her less than
admirable. Coincidentally, the historical Cortes also
purportedly had a female native companion as an aide and
interpreter in his conquest of the Aztecs. Her name was Malinsi,
the Spanish baptized her "Marina," Cortes called her "Mi Lengua"
(my tongue), but the Aztecs called her something else, "la
Malinche" the traitoress. While it is doubtful that this
historical person had any bearing on the construction of Chel,
and her alliance with Tulio and Miguel against her own people,
the story might raise questions about what passes for a "human
side," past or present.
Perez has also observed that the filmmakers did a "wonderful job
in being sensitive to the portrayal of Chel and other characters
as Latinos." This is perhaps the greatest instance in the film of
"turning myth into truth," and one that supposes that Latin
American culture arose spontaneously from Native American
culture, without the unwelcome intervention of colonial
Spaniards. Though Perez and Olmos both bring tremendous life and
subtlety to their vocal performances, the decision to
characterize members of a pre-Hispanic Central American culture
as Latinos is a strange one, considering that the Native American
culture portrayed in the film did not become "Latin" until it was
wholly conquered by the Spanish.
One wonders why the makers of The Road to El Dorado chose to
resurrect the 500-year-old myth of a city of gold for audiences
in a "New World" long since conquered and colonized. Perhaps The Road to El Dorado attempts to redeem the ruthless conquest of
the Americas by Europeans by creating characters who befriend the
native people, instead of enslaving and exploiting them. But the
two Spaniards (played by Anglos Branagh and Kline) still occupy a
position of superiority in that only they can liberate El Dorado
from its oppressively "primitive" religion, and only they can (at
least temporarily) stave off the city's destruction. Behind the
facade of goofy humor and simple sentimentality is an attempt to
turn the myth of Miguel and Tulio's "adventure" into an
alternate, bloodless history in which insecure whites renounce
their lust for gold and charitably show the natives a more
humane, "Enlightened" perspective, pausing to pick up one of the
native women along the way.