Wrath of the Titans

Lost In Translation, or, Why 'The Hangover' Can't Just Be 'The Hangover' | 10 Jul 2012 // 5:15 PM

Thanks to translation, the cult '60s British show The Avengers is known to French viewers as Chapeau Melon et Bottes de Cuir, literally "bowler hat and leather boots", a title which could be misconstrued for a show about bondage tips and foot fetish.


'Wrath of the Titans' Desperately Wants to Be Epic | 29 Mar 2012 // 11:25 PM

Unlike Clash of the Titans, which stacked the deck with mindless action, Wrath of the Titans features more walking. A lot more of it.

//Mixed media

Because Blood Is Drama: Considering Carnage in Video Games and Other Media

// Moving Pixels

"It's easy to dismiss blood and violence as salacious without considering why it is there, what its context is, and what it might communicate.

READ the article