|
Books > Columns > Channel Crossings > Frantz Fanon | Linton Kwesi Johnson Channel CrossingsLinton Kwesi Johnson and the Eloquence of Rioters[15 January 2009] By Raphaël Costambeys-KempczynskiDread Beat, Dread Blood
Photo (partial) by ©Danny Dacosta (2003) Whilst an active member of the Black Panther Movement. the Anglo-Jamaican poet Linton Kwesi Johnson ran an improvisation work shop attended by several drummers. This collective of musicians eventually took on the name Rasta Love and became LKJ’s backing band accompanying him during his poetry recitals. Though the publication of the collection Dread Beat an’ Blood (1975) preceded the recording of the album by two years, LKJ recalls that some of the poems came out of these sessions declaring to the journalist Maya Jaggi, “I always have a bass line at the back of my mind when I write”. The performances of LKJ’s poems are accompanied by reggae rhythms, but according to the poet himself these rhythms are inherent in the meter of the verse, indeed, LKJ continues to see his texts as poems and not songs, insisting that his poems must work as poems. To describe this type of demotic hammered poetry LKJ coined the term ‘dub poetry’ in reference to the technique of dubbing or mixing the instrumental track of a recording with voice. In reggae terms dub, strips away many of the melodic tracks leaving only the rhythm section with the other instruments reduced to an echo. These instrumental recordings allow DJs to toast or chat over the top of the music and this is where LKJ finds the space to perform his poetry. In this way, LKJ not only publishes poetry collections but records his dub poetry for album release helping to reproduce and preserve the oral quality of his poetry and also to increase its accessibility. Although rooted in the experience of Britain’s black communities, through the recording of his poems as reggae tracks he is attempting to shift his poetry onto the larger playing field of popular culture. His is a poetry neither sitting on a dusty shelf nor locked away in the culture of negritude but a poetry accessible to and addressing other groups, whether minority groups or those who feel they are victims of the colonisation of the ‘lifeworld’, who may be contesting the established power of authority, the establishment. The use of the medium of popular culture, however, does not guarantee the widening of social relationships – the propositional component to LKJ’s poems will continue to offer a commentary on the world but the double structure of language will only truly function if individuals are desirous to engage in the illocutionary component. This is the component of language that communicates the ‘intention’ in the act of speaking, it heavily dependant on its articulation with the context, and it is precisely this component that is necessary if LKJ’s poetry is, as author Fred D’Aguiar believes, to form a part of history. The poem ‘Reggae Sounds’ stands as a manifesto for LKJ’s brand of activism as mediated by his distinctive voice. For an uninitiated reader, Jamaican patois may be difficult to penetrate but the performance both imposes and allows us to hear the text in LKJ’s voice. The paralinguistic elements such as emotion, tone, and attitude help also to convey a part of the message. On the page the spondaic and trochaic meter functions like a 4/4 reggae rhythm dictated by a bass and drum:
Paul Clarke is right to point out that, along with the addition of the music, the fundamental difference between page and record is that the performance of the poem subtracts the audience’s possibility to pause, re-read and ponder. The poem is bound by the musical score, the text becomes in this way temporal. This recalls Simon Frith’s idea that a song is closer to a play than a poem, the performance of a song able to play on dramatic devices. As Clarke illustrates in his analysis of the poem ‘Five Nights of Bleeding’, the sense of dread communicated in LKJ’s performance is borne out of the tensions he builds into the half bar silences, the nervous anticipation and the lack of cathartic release. In the poem ‘Reggae Sounds’, the dread beat is once again positioned as the long and bloody narrative of Anglo-Jamaican history, “bass history is a moving / is a hurting black story”. Although the tempo may be relatively relaxed, as we shall hear, it is “cooled doun to the pace of the struggle”. Revolution is central to LKJ’s poetry and to his music – this is the “flame-rhythm of the time of turning” and let there be no mistake the music will “shape it into violence for the people, / they will know what to do, they will do it”. If the reggae rhythms that accompany LKJ’s performances are based on the prosody of his poems, then the prosody itself is born out of the rhythms of the specific language that LKJ employs. In the poem ‘Bass Culture’ we are once again reminded that this “muzik of blood” is “black reared” and is intimately interwoven with black British culture. LKJ attempts to define the essence of this music with its “bubblin bass” and “bad bad beat”:
Although LKJ here refers directly to his prosody as being both iambic, “di leap”, and trochaic, “weight-drop”, the scansion in this poem is not regular. For poet David Dabydeen part of LKJ’s radicalism, as a black British poet, was to break up the traditional English line. Recalling Kamau Braithwaite’s observation that “the hurricane does not roar in pentameters”, Dabydeen believes that “to convey the Caribbean sensibility you have to find the line that conveys, in terms of its rhythms and its pauses, a line that is not the standard English line”. In the poem ‘Bass Culture’, Fred D’Aguiar suggests that the punctuation is to be found in the intervals between the lines and in the breaks between the stanzas rather than in the actual printed traditional punctuation which plays but a secondary role. If LKJ chooses to demonstrate his ability to write in pentameters as in such lines from the poem ‘Reggae Sounds’, “bass and rhythm and trumpet double-up, / team-up with drums for a deep doun searching,” Dabydeen is quick to point out that he broke away from Louise Bennett’s use of conventional forms such as sonnets or end-rimed four line stanzas. We must not forget, however, that Bennett wrote her poetry in Jamaican patois and allowed subsequent poets writing in the vernacular to benefit from her transitional status. Indeed, after the Second World War Bennett, or ‘Miss Lou’ as she was more affectionately known, gained international popularity with her simply crafted humorous poems that could nonetheless be acerbically political such as the poem ‘Colonization in Reverse’:
Although in his youth LKJ believed he was being original, he now recognises that he was inheriting from a long tradition. Speaking to Benjamin Zephaniah, LKJ recalls how he began using the Jamaican patois known as Nation Language in an attempt to find his own poetic voice:
The Last Poets formed in 1969 in East Harlem New York and took their name from lines written by the South African revolutionary poet Keorapetse Kgositsile: “when the moment hatches in time’s womb there will be no art talk, the only poem you will hear will be the spearpoint pivoted in the punctured marrow of the villain”. Their 1970 self-titled debut album includes the well-known poem ‘Niggers Are Scared of Revolution’ written by Last Poet Umar Bin Hassan. This poem contains a heavily didactic element driven by a violent and sarcastic attack on what Bin Hassan sees as the passivity, even hypocrisy, of certain African Americans:
The Last Poets are recognised today as one of the earliest precursors of hip hop – their use of the spoken word combined with a didactic message and Marxist sensibility would go on to influence such artists as Grand Master Flash and Public Enemy. The didactic core in the texts of Linton Kwesi Johnson is essential in allowing Fred D’Aguiar to consider LKJ’s poems as instruments of history. According to Kgositsile there is, of course, no choice: “In a situation of oppression, there are no choices beyond didactic writing: either you are a tool of oppression or an instrument of liberation”. The poem ‘Bass Culture’ is dedicated to ‘Big Yout’, the Jamaican disc jockey Manley Augustus Buchanan who developed a distinctive half-sung style of toasting or chatting characterised by a use of Creole expressed in iambic pentameters and heavily punctuated by the bass line of the records he played. This style evolved at ‘blues parties’, private events that were initially pushed underground because expressions of Rastafarian ideology were not widely accepted in public. Driven by a desire and need to give voice to a new generation of British blacks that did not recognise themselves in expressions and manifestations of African American culture, LKJ found here a “black reared” voice able to articulate the suffering and oppression of which he himself was a victim. The poetry of LKJ, however, manages to go one step further, it forms a part of “di cultural wave a dread people deal”; in their performance his poems are performative, they hold in their very essence the act of “pushin gainst di wall / whey bar black blood” as D’Aguiar explains:
Channel Crossings
Me, Myself & BBCi: Who’s Watching WhomBy Raphaël Costambeys-Kempczynski19.Aug.08 The extensive use of mirrors in the Big Brother house behind which many of the cameras are hidden means that when the contestants hear the voice of authority, it is their own reflexion that they see back.
Re-make/Re-Model and the Becoming of Bryan FerryBy Raphaël Costambeys-Kempczynski19.Jun.08 Roxy Music positioned themselves as postmodern: boundary blurring, self-reflexive, both serious in an art rock vein and playful in a glam rock vein.
1977: The Year Decency Died - Part IIBy Raphaël Costambeys-Kempczynski10.Apr.08 If punk’s message was ‘destroy’, then inevitably wrapped up in its own scream of existence was its dying breath. No sooner was 1977 declared the year of punk than the death of punk was in the cards. |
|
Comments