American-Yiddish Rhapsody would have been an accurate title. The music being orchestrally interpreted on this disc by the Sirba Octet, the Orchestre de Pau Pays de Bearn, and a sweet-voiced French theatre singer named Isabelle Georges, comes from Yiddish folk culture via 1920s and ‘30s New York. It’s East European Jewish with Broadway swing. “Oy, Voch, Tyoch, Tyoch” ends with chorus-line booms and swirls and Georges doing a politer version of the professional stage dame belting out a climax. “Mayn Libe Tokhter” and “Bir Mir Bis Tu Sheyn” incorporate the sound of tapdancing. Each track ends with applause—the album was recorded live. The applause is not misplaced. The mass of instruments is nimble enough to keep up with the music’s strengths, its tart speed, its twists, the shift from glee to heavy sentiment and back again. Their “Misirlou” rises in a thickening swirl like Ravel’s “Boléro” then breaks away into an imitation of Dick Dale’s 1962 version, an convoluted turn of fate for a Greek tune Dale learnt from his Lebanese grandfather.
- Multiple songs MySpace
We all know how critical it is to keep independent voices alive and strong on the Internet. Please consider a donation to support our work as independent cultural critics and historians. Your donation will help PopMatters stay viable through these changing and challenging times where costs have risen and advertising has dropped precipitously. We need your help to keep PopMatters strong and growing. Thank you.
"PopMatters (est. 1999) is a respected source for smart long-form reading on a wide range of topics in culture. PopMatters serves as…READ the article