Sonic Multiplicities: Hong Kong Pop and the Global Circulation of Sound and Image
US: Dec 2012
When did Hong Kong popular music die? Theories abound as to the death of Hong Kong pop songs delivered in the local language of Cantonese, or Cantopop. Some say it died when Hong Kong was handed over by the British to the Beijing authorities in 1997. Others say that it died along with its two international superstars, Leslie Cheung and Anita Mui, in 2003.
Either way, facts and especially figures are marshalled up in defence of this death, with decreasing record sales being the primary means of assessing the pop music’s industry ill-health. If the industry isn’t making money, or as much money as it used to, then it’s clear that something is ailing the Hong Kong pop music industry. The industry cannot imagine that Cantopop continues to live on in various different forms and places: as karaoke, for one, or on the internet, for another.
Sonic Multiplicities: Hong Kong Pop and the Global Circulation of Sound and Image enters into the discussion as a sort of corrective. Jointly authored by Yiu Fai Chow, assistant professor in Hong Kong Baptist University’s department of Humanities and Creative writing and songwriter of Chinese pop songs, and Jeroen de Kloet, a professor in globalisation studies at the University of Amsterdam and author of China with a Cut, Sonic Multiplicities is deeply immersed in theories and techniques of cultural studies as it sets out to look at (and listen to) the multiple ways in which Cantopop has proliferated into new and different forms in late capitalism.
The issues of Chineseness and Chinese national identity is the spectre that haunts Hong Kong pop culture, and Chow and de Kloet are interested in troubling or resisting conventional “rise of China” narratives that present a stable and uniform history and Chinese subject. With Hong Kong’s colonial legacy as the geopolitical starting point, the first chapter of Sonic Multiplicities is a combination of theory and autobiography that sees Chow speak on a political and personal level about the “politics of Chineseness” through articulations on nationalistic songs, or folk ballads known as minzu gequ.
The autobiographical “I” in this chapter is refreshing in an academic book, and Chow’s struggle with notions of Chineseness growing up as a young boy Hong Kong, and later while living in the Netherlands, is reflected through the changing political and social mores of the ‘90s when, as Chow explains, “the Chinese Communist Party replaced its legitimizing ideology from communism to a market-driven nationalism”. Chow’s analysis of how Chineseness is performed in nationalist songs is undercut by his own ambivalence in having written songs meant to serve as nationalist propaganda and his attempts, within that particular framework, to subvert and discreetly undermine accepted, conventional narratives with his lyrics. How are newly (re)nationalised subjects allowed to dream of a nation, or a better nation?
“For the Hong Kongers at the time of imminent changes, we willed ourselves to be brave, to be Chinese, to become one with tens of thousands of those who at least looked like us. But it is not easy… It necessitates a logic of empowerment by conjuring up an enemy, the other… It also necessitates a submission of the part of us alien to the whole, the part of the city alien to the nation, the part of the future alien to the past.”
To be of a nation but not of it is a theme that resounds over and over again throughout the book, and in their sensitive and generous assessment of the politics and cultures of fandom, the authors aim to show readers how “the fans” exercise their agency in their consumption of pop music and their engagement with, and celebration of, celebrities. In this sense, by focusing on two “local” celebrities from the Netherlands and Hong Kong, Marco Borsato and Leon Lai, Chow and de Kloet shift the pop cultural focus away from the US and onto what is truly a global sphere, although they recognise the hegemony that operates within “global pop culture”, where North American pop stars are often claimed as “international stars” while Asian pop stars are rarely so—even when they are truly international, as was the case with Anita Mui and Leslie Cheung. In this sense, “whose international” seems to the concern here—whose cultural production is centred and considered “global”?
One of the more intriguing chapters focuses on sex and morality in Hong Kong and Chinese pop culture by way of the Edison Chen scandal. Far from adopting simple and reductive positions that sees the scandal as either bad (yet another spectacle!) or good (sex is healthy and we should enjoy it!), the authors interrogate the questions of morality that were mirrored in the media coverage of the scandal, particularly in how the subjects involved in the scandal immediately sought to control their reputation and image along conventional binaries of proper male and female behaviour.
Edison Chen, the sole male actor, sought refuge in cringe-worthy pleas and what the authors term “extreme moralism”, even announcing at one point that he will need to “step away from the Hong Kong entertainment industry… to heal myself, and search my soul”, in addition to performing the role of the moral, law-abiding citizen by publicly promising to assist the police in ongoing investigations. As the authors point out, the mediatised nature of the public spectacle demands the so-called salacious or transgressive act for collective consumption and, following Rene Girard, also demands a public scapegoat.
Meanwhile, with the women involved automatically framed as victims, the female stars in Chen’s videos had to take another, culturally proscribed route: that of repentance with a feminine/maternal slant, as in the case of Cecilia Cheung, who said “I have to stand up for the sake of my son.” The authors ensuing discussion of spectacle and conspicuous consumption—as evidenced by Edison Chen “bouncing back” from this scandal by throwing himself into his fashion business, and by co-opting the scandal for an art show—and its connection to “mediatized moral panics”, which, by way of Stuart Hall’s arguments in Policing the Crisis, act as “vehicles for the transmission of dominant ideologies.” The more scandalised we are, it would appear, the more things stay the same.
If there is a problem in Sonic Multiplicities, it’s that its ethnographic approach produces a rather shaky foundation on which the authors juggle multiple concepts and theories, going as they do from Rey Chow to Theodor Adorno, back to Guy Debord, then to Fredric Jameson. While discussions are deep-rooted and show an inclination to resist pat conclusions and easy assumptions, Sonic Multiplicities suffers from a less-than-rigorous consideration of political economy, as in the chapter on Beijing’s Olympic ceremony and the production and interpellation of national subjects in spectacles of global sporting events.
In discussing Soviet and Chinese authoritarian communism, the authors rightfully resist dominant narratives in liberal democracies that tend to depict “the masses” in these countries as totally docile and utterly subject to control—being away from the local particularities and nuances, these narratives often miss out, or simply can’t see, the necessarily discreet or prudent forms of resistance. But while they discuss the performative aspects of nationalist songs and speeches, the authors neglect to tease out the implications of a kind of performative Communism as espoused by China’s main party, even while market reforms put into place by Deng Xiaoping since the late ‘70s have had everything to do with capitalism. In this sense, the authors missed out on an opportunity to interrogate China’s official communist position against its increasingly capitalist reforms. While the authors state that “performative contestations” of the spectacle is not something unique to China, they neglect to draw connections between performativity and late capitalism and continued Western political and cultural hegemony in the global pop culture marketplace.
However, Sonic Multiplicities is an intriguing study of pop culture that doesn’t take North America as its starting point and yet does not avoid analysis of political or cultural forms of dominance that affect and, indeed, produce these forms of “globalised” pop commodities. The authors are particularly attentive to the formation and production of both the national and diasporic subject, consistently grounding these subjects in temporal and spatial circumstances, especially or even when these circumstances are stable, shifting, or ambivalent. It manages to trouble notions of a radical or emancipatory potential in pop culture without demeaning either the cultural workers or the consumers—indeed, recognising that subjects and producers of popular culture using the internet as a platform are most often both.
Hong Kong pop is not dead, but it has transformed, mutated, and altered, and the authors want to encourage people to see, listen, and think in new and altered ways.
"The language and dialogue in his latest novel, The Whites, gives away his identity -- and that's a good thing.READ the article