Reviews

How I Ended This Summer

Jesse Hicks

How I Ended This Summer takes place in the ceaseless daylight of a Russian arctic weather station, pitting two men against one another at the end of the world.


How I Ended This Summer

Director: Alexei Popogrebsky
Cast: Grigory Dobrygin, Sergei Puskepalis
Rated: NR
Studio: Film Movement
Year: 2010
US date: 2011-01-28 (Limited release)
Website
Trailer

It seems inevitable that marketers would label Alexei Popogrebsky's How I Ended This Summer a “psychological thriller.” It takes place in the ceaseless daylight of a Russian arctic weather station, pitting two men against one another at the end of the world. But glacial pacing, more Tarkovsky than Hitchcock, undercuts any generic tropes, and instead seems a meditation on the precariousness of life. And while mortality might come into clearer relief against the Arctic desolation, the film suggests that lives are everywhere equally fragile.

The film opens on Pavel (Grigory Dobrygin), a scruffy recent college graduate. He stares out to sea with his headphones on; the ice shelf before him seems to shift, barely, as wind-whipped snow blows across it. Pavel is a dilettante of isolation and a dabbler in survival. With his music blasting, he wanders through the barren landscape, in it but not of it, confident in his ability to go home at any time.

Graying Sergei (Sergei Puskepalis), a veteran of the station, has no such illusions. While Pavel retreats into music and videogames, Sergei understands that here, nature bears down. Like his subtly animate surroundings, he seems not to survive so much as persist. He says little, intimidating Pavel into his own uneasy silence. Pavel wants Sergei's respect, but the older man sees him doing nothing to deserve it.

A conflict seems inevitable, though it emerges gradually. Their only connection to the mainland is a radio whose interference drones on in an incessant, unearthly howl. When the radio comes to life with a terrible message for Sergei, who's out fishing, Pavel panics. Unable to relay the message, he engages in a series of deceptions that set him and Sergei against one another.

Here the “psychological thriller” begins in earnest, turning a case study in claustrophobia into an Arctic meditation with intermittent gunplay. This is perhaps a turn too much, and the film seems to acknowledge with its meandering pursuit of clichés -- the shootout, the chase, the tension-building break-in, and so on. These scenes are intercut with lengthy takes of the static landscape, underscoring environmental influences but dissipating any narrative momentum.

As the surroundings overwhelm the plot, How I Ended This Summer invites predictable comparisons. Among the most frequently quoted is Berliner Zeitung's, which calls it "Tarkovsky at the polar sea!" thereby fulfilling the critic's obligation to frame every Russian film in terms of the incomparable Andrei. (I've met mine above.) This movie's fascination with natural environment does evoke Solaris and Stalker, as does the languid pacing. And Popogrebsky slyly acknowledges the obvious: Pavel plays a videogame called S.T.A.L.K.E.R.: Shadow of Chernobyl, heavily influenced by the 1979 film.

Stalker had more on its mind than does How I Ended This Summer, though, from metaphysics and philosophy to poetry. Here, death, (apparent) madness, and reconciliation all have roles, but they're not articulated so much as they hang over the horizon. This renders the men mysterious or sketchy, depending on your point of view, as neither does much to explain himself.

To that end, both actors give restrained, complex performances. Dobrygin especially has several long scenes reacting only to a voice on the radio. Here the camera pins him, capturing every twitch and blink as he constructs his lies. And when Sergei finally begins to open up to Pavel, he does so while gutting fresh-caught trout. Teaching Pavel how to prepare the fish, he falls into a reverie about his wife. The two men make no eye contact, focusing on the knives and their bloody hands. As Sergei, Puskepalis never acknowledges how his tone has slipped into a casual, fatherly intimacy. Dobrygin conveys Pavel's despair with a few small gestures: he has noticed the change in tone, and knows he can never be forgiven for keeping his secret.

Two men of few words struggling to survive in a land indifferent to them: that seems the real story of How I Ended This Summer. That they find themselves at odds comes across as irrelevant as it is inevitable. The film's most important question hinges on whether they can overcome their antipathy and recognize their shared mortality. Doing so is, perhaps paradoxically, a path to survival.

7

If space is time—and space is literally time in the comics form—the world of the novel is a temporal cage. Manuele Fior pushes at the formal qualities of that cage to tell his story.

Manuele Fior's 5,000 Km Per Second was originally published in 2009 and, after winning the Angouléme and Lucca comics festivals awards in 2010 and 2011, was translated and published in English for the first time in 2016. As suggested by its title, the graphic novel explores the effects of distance across continents and decades. Its love triangle begins when the teenaged Piero and his best friend Nicola ogle Lucia as she moves into an apartment across the street and concludes 20 estranged years later on that same street. The intervening years include multiple heartbreaks and the one second phone delay Lucia in Norway and Piero in Egypt experience as they speak while 5,000 kilometers apart.

Keep reading... Show less
7
TV

Inane Political Discourse, or, Alan Partridge's Parody Politics

Publicity photo of Steve Coogan courtesy of Sky Consumer Comms

That the political class now finds itself relegated to accidental Alan Partridge territory along the with rest of the twits and twats that comprise English popular culture is meaningful, to say the least.

"I evolve, I don't…revolve."
-- Alan Partridge

Alan Partridge began as a gleeful media parody in the early '90s but thanks to Brexit he has evolved into a political one. In print and online, the hopelessly awkward radio DJ from Norwich, England, is used as an emblem for incompetent leadership and code word for inane political discourse.

Keep reading... Show less

The show is called Crazy Ex-Girlfriend largely because it spends time dismantling the structure that finds it easier to write women off as "crazy" than to offer them help or understanding.

In the latest episode of Crazy Ex-Girlfriend, the CW networks' highly acclaimed musical drama, the shows protagonist, Rebecca Bunch (Rachel Bloom), is at an all time low. Within the course of five episodes she has been left at the altar, cruelly lashed out at her friends, abandoned a promising new relationship, walked out of her job, had her murky mental health history exposed, slept with her ex boyfriend's ill father, and been forced to retreat to her notoriously prickly mother's (Tovah Feldshuh) uncaring guardianship. It's to the show's credit that none of this feels remotely ridiculous or emotionally manipulative.

Keep reading... Show less
9

To be a migrant worker in America is to relearn the basic skills of living. Imagine doing that in your 60s and 70s, when you thought you'd be retired.


Nomadland: Surviving America in the Twenty-First Century

Publisher: W. W. Norton
Author: Jessica Bruder
Publication date: 2017-09
Amazon

There's been much hand-wringing over the state of the American economy in recent years. After the 2008 financial crisis upended middle-class families, we now live with regular media reports of recovery and growth -- as well as rising inequality and decreased social mobility. We ponder what kind of future we're creating for our children, while generally failing to consider who has already fallen between the gaps.

Keep reading... Show less
7

Gallagher's work often suffers unfairly beside famous husband's Raymond Carver. The Man from Kinvara should permanently remedy this.

Many years ago—it had to be 1989—my sister and I attended a poetry reading given by Tess Gallagher at California State University, Northridge's Little Playhouse. We were students, new to California and poetry. My sister had a paperback copy of Raymond Carver's Cathedral, which we'd both read with youthful admiration. We knew vaguely that he'd died, but didn't really understand the full force of his fame or talent until we unwittingly went to see his widow read.

Keep reading... Show less
8
Pop Ten
Mixed Media
PM Picks

© 1999-2017 Popmatters.com. All rights reserved.
Popmatters is wholly independently owned and operated.

rating-image