Jimmy Fallon and SNL With French Subtitles? Oui, Please!

Jimmy Fallon performing "New French Girlfriend" (2012)

Live from New York it’s Saturday Night Live (albeit broadcast one week later, with French subtitles on an obscure cable channel)!

For a few weeks now, The Tonight Show Starring Jimmy Fallon has been broadcast regularly on a French cable channel with French subtitles. While this constitutes good news for French viewers and may give access to Fallon’s jokes (and American pop culture in general) to audiences regardless of their level of proficiency in English, one might wonder whether such a venture actually makes sense.

It seems to me that the French target market for American talk shows (a small enough target as it is!) is already satisfyingly catered to by the highlight clips that the likes of Fallon, Conan O’Brien, Jimmy Kimmel or Seth Meyers post to their respective YouTube channels, which are available without any geographic restrictions. Besides, MCM, the French channel that currently boasts Fallon as part of its lineup, there's a second-rate cable channel whose heady days as a pop music channel date back to the '90s, not unlike MTV if you will.

MCM is now available as part of certain cable or satellite packages whose appeal has steadily decreased now that more than 20 free-to-air digital channels (télévision numérique terrestre -- a package which is disturbingly known as “TNT” around here) are available to French households, without even mentioning VOD platforms like Netflix. The only people who are likely to subscribe to cable or satellite packages these days are probably old enough to be your grandparents, and they wouldn’t watch Fallon, even with French subtitles, even in a huge font to help with their declining eyesight. On top of all this, Fallon’s talk-show has already been available to French viewers -- without subtitles -- for a few years now on NBC’s international business-oriented channel CNBC, which many households get as part of their free news channels’ package.

Had the rights to Fallon’s show been acquired by one of the main networks (or Canal +, our beloved premium cable channel, which I previously wrote is one of the main powerhouses in French pop culture -- think of a French HBO, but bigger), then I would have been optimistic about the show’s appeal and potential impact on French viewers. Sadly, I don’t think that's going to be the case.

Let’s be honest: the target market for American talk shows in France is probably a group of English-speaking 20- and 30-somethings (possibly students in particular) who source most of their entertainment from the Internet, especially YouTube. Let us also not forget that such talk shows are composed of short segments like interviews, silly games and musical performances. Thus, shows are easily broken down into short videos that fans can then post to their social media pages.

I suspect that most viewers interested in a specific talk-show host or guest would rather spend a few minutes looking for the specific video they are interested in on YouTube than sit through entire episodes (let alone subscribe to an entire cable package) to do so). Therefore, the fact that a TV network would want to buy the rights to a successful talk show these days might well be seen as a last-ditch effort to try and appeal to viewers who have drifted off to the internet.

Don’t get me wrong, I'm glad about Fallon being broadcast and translated in my country, but I’m just wondering whether a second-rate cable channel is the best vector for what may be perceived as the early stages of a cultural revolution. France may, at times, try hard to be self-sufficient when it comes to pop culture, leading to a certain kind of mistrust towards American cultural influence, at least from certain cultural outlets and old-fashioned media.

There's still reason for hope, though. Fallon’s presence on French TV listings is not a one-off since Saturday Night Live is now also shown on another cable channel (Comédie Plus, which belongs to the Canal Plus network) with French subtitles, usually a week after its US broadcast. Once again, Canal Plus needs to be acknowledged for its pathfinding role and sense of cultural awareness. Thanks to its international stature and connections to the Universal group, but also to its longstanding position as a successful premium channel, Canal Plus has long been able to offer bold English-language programming, such as Jon Stewart’s The Daily Show, which would be broadcast every day with French subtitles from 2007 to 2009 (most notably during the 2008 US Presidential election, which probably helped attract more viewers looking for coverage of the campaign). This goes to show that there is a section of the French viewership that is craving the late-night shenanigans of American comedians.

What I do lament the fact that the main French networks have so far remained oblivious to this trend and carry on with the old-fashioned talk-show à la française. Now, some French talk-shows did spawn a handful of excellent comedians, especially in the '90s, such as Nulle Part Ailleurs (Nowhere Else) and La Grosse Emission (The Big Show). Both of these shows have featured members of Les Nuls, who, in turn, wrote and starred in the only known French SNL adaptation to date, but these shows are long gone now.

The dominant trend in recent years has been (very) long shows, usually featuring more hosts than guests, as is the case with Le Grand Journal, Canal Plus’s flagship prime-time show, which is divided into two segments -- one being more political and the other, more pop-culture-oriented.

Some other successful shows on free-to-air French channels include Touche Pas à mon Poste (Hands Off My TV Set) and the late-night, and aptly-named, On n’est pas couché (Bedtime is a long time away), which clocks in at an astounding three and a half hours -- without any commercial breaks.

In each of these three shows, the main host is helped by a handful of secondary hosts (or chroniqueurs), who are supposed to bring a different angle to interviews and debates, but the guests often end up speaking less than what appears to be a swarm of very chatty hosts (or, I feel compelled to say, host of hosts).

To be fair, attempts at adapting American-style talk-shows in France, with French comedians, have been made in the past, but such attempts have sadly failed, perhaps because said comedians were simply not funny enough (as may have been the case with Ce Soir Avec Arthur).

Or is it because French viewers are not used to such a specific talk-show format? It's hard to tell, since in both countries the aim of a talk show remains the same: a guest is interviewed and tries to be funny in order to awkwardly plug his or her movie / record / TV show. But I would argue that most viewers tune in to these talk shows, especially in Fallon’s case, for the monologue, the jokes and the silly antics, rather than to find out about the latest cool movie, which is something that anyone can do for themselves on the Internet.

Here, the main issue may once again be the difficulty of cultural adaptation. Some French viewers may not be quite ready yet for Fallon’s monologues, which often reference topical, pop-cultural news items which may sometimes be specific to the United States, and Gallic téléspectateurs may feel more at ease in their overcrowded, political talk-shows. Nevertheless, the cultural barrier can be overcome, especially if we consider the example of the UK, a country that has long been, for obvious cultural and linguistic reasons, more open to the specificities of American cultural products. While Trevor Noah’s The Daily Show (Jon Stewart’s heir apparent on Comedy Central) is the only US talk show currently being broadcast on British TV, Britain can boast talk-shows of its own which already follow the American format, such as The Jonathan Ross Show and The Graham Norton Show show, which is even being broadcast in America by the BBC.

The Atlantic Ocean is not a one-way street, if you will, as American viewers now seem to like their late-night shows with a dash of Britishness, with British comedians John Oliver and James Corden now hosting two popular shows on HBO and CBS, following treading a path carved out by Craig Ferguson a few years earlier. Little did the Scot know, that he was leading yet another British invasion.





Run the Jewels - "Ooh LA LA" (Singles Going Steady)

Run the Jewels' "Ooh LA LA" may hit with old-school hip-hop swagger, but it also frustratingly affirms misogynistic bro-culture.


New Translation of Balzac's 'Lost Illusions' Captivates

More than just a tale of one man's fall, Balzac's Lost Illusions charts how literature becomes another commodity in a system that demands backroom deals, moral compromise, and connections.


Protomartyr - "Processed by the Boys" (Singles Going Steady)

Protomartyr's "Processed By the Boys" is a gripping spin on reality as we know it, and here, the revolution is being televised.


Go-Go's Bassist Kathy Valentine Is on the "Write" Track After a Rock-Hard Life

The '80s were a wild and crazy time also filled with troubles, heartbreak and disappointment for Go-Go's bass player-guitarist Kathy Valentine, who covers many of those moments in her intriguing dual project that she discusses in this freewheeling interview.


New Brain Trajectory: An Interview With Lee Ranaldo and Raül Refree

Two guitarists, Lee Ranaldo and Raül Refree make an album largely absent of guitar playing and enter into a bold new phase of their careers. "We want to take this wherever we can and be free of genre restraints," says Lee Ranaldo.


'Trans Power' Is a Celebration of Radical Power and Beauty

Juno Roche's Trans Power discusses trans identity not as a passageway between one of two linear destinations, but as a destination of its own.


Yves Tumor Soars With 'Heaven to a Tortured Mind'

On Heaven to a Tortured Mind, Yves Tumor relishes his shift to microphone caressing rock star. Here he steps out of his sonic chrysalis, dons some shiny black wings and soars.


Mike Patton and Anthony Pateras' tētēma Don't Hit the Mark on 'Necroscape'

tētēma's Necroscape has some highlights and some interesting ambiance, but ultimately it's a catalog of misses for Mike Patton and Anthony Pateras.


M. Ward Offers Comforting Escapism on 'Migration Stories'

Although M. Ward didn't plan the songs on Migration Stories for this pandemic, they're still capable of acting as a balm in these dark hours.


Parsonsfield Add Indie Pop to Their Folk on 'Happy Hour on the Floor'

Happy Hour on the Floor is a considerable departure from Parsonsfield's acclaimed rustic folk sound signaling their indie-pop orientation. Parsonsfield remind their audience to bestow gratitude and practice happiness: a truly welcomed exaltation.


JARV IS... - "House Music All Night Long" (Singles Going Steady)

"House Music All Night Long" is a song our inner, self-isolated freaks can jive to. JARV IS... cleverly captures how dazed and confused some of us may feel over the current pandemic, trapped in our homes.


All Kinds of Time: Adam Schlesinger's Pursuit of Pure, Peerless Pop

Adam Schlesinger was a poet laureate of pure pop music. There was never a melody too bright, a lyrical conceit too playfully dumb, or a vibe full of radiation that he would shy away from. His sudden passing from COVID-19 means one of the brightest stars in the power-pop universe has suddenly dimmed.


Folkie Eliza Gilkyson Turns Up the Heat on '2020'

Eliza Gilkyson aims to inspire the troops of resistance on her superb new album, 2020. The ten songs serve as a rallying cry for the long haul.


Human Impact Hit Home with a Seismic First Album From a Veteran Lineup

On their self-titled debut, Human Impact provide a soundtrack for this dislocated moment where both humanity and nature are crying out for relief.


Monophonics Are an Ardent Blast of True Rock 'n' Soul on 'It's Only Us'

The third time's the charm as Bay Area soul sextet Monophonics release their shiniest record yet in It's Only Us.


'Slay the Dragon' Is a Road Map of the GOP's Methods for Dividing and Conquering American Democracy

If a time traveler from the past wanted to learn how to subvert democracy for a few million bucks, gerrymandering documentary Slay the Dragon would be a superb guide.


Bobby Previte / Jamie Saft / Nels Cline: Music from the Early 21st Century

A power-trio of electric guitar, keyboards, and drums takes on the challenge of free improvisation—but using primarily elements of rock and electronica as strongly as the usual creative music or jazz. The result is focused.


Does Inclusivity Mean That Everyone Does the Same Thing?

What is the meaning of diversity in today's world? Russell Jacoby raises and addresses some pertinent questions in his latest work, On Diversity.

Collapse Expand Reviews
Collapse Expand Features
PM Picks
Collapse Expand Pm Picks

© 1999-2020 All rights reserved.
PopMatters is wholly independent, women-owned and operated.