Columns

The Panting Maniac: Chasing Lolita on a Grim 50-Year Anniversary

What the author finds on the bottom end of American pop culture in 1958 is an environment ripe and primed, no matter how subconsciously or keep-it-in-the-family quiet, for the sexual exploitation of youth.


Lolita

Publisher: Knopf
ISBN: 9780679723165
Author: Vladimir Nabokov
Price: $13.95
Length: 317
Formats: Paperback
US publication date: 1989-03
Amazon

Chasing Lolita

Publisher: Chicago Review Press
Subtitle: How Popular Culture Corrupted Nabokov's Little Girl All Over Again
Author: Graham Vickers
Price: $24.95
Length: 256
Formats: Hardcover
ISBN: 9781556526824
US publication date: 2008-08
Amazon

Strong Opinions

Publisher: Vintage
ISBN: 0679726098
Author: Vladimir Nabokov
Price: $16.00
Length: 369
Formats: Paperback
US publication date: 1990-03
Amazon

German poet Rainer Maria Rilke described fame as “the sum total of all the misunderstandings that can gather around one name.” Nothing has ever proven the heavy weight and truth of Rilke’s words quite like the critical and cultural response to Lolita. To this very day, 50 years after its initial US publication, Vladimir Nabokov’s complex novel examining love in the light of lechery remains one of the most wildly misunderstood works of literature since the Holy Bible, a truth that is lent wry support by Nabokov’s words from his own memoir, Strong Opinions: “A writer must study carefully the works of his rivals, including the Almighty.”

Nabokov – a ruined Russian aristocrat, a world-famous lepidopterist, a distinguished academic and sought-after lecturer, and a sublime novelist who detested second-rate art and expressed indifference toward books with social or moral messages – made a curious bid for his own casting as the Almighty when he said in a 1962 BBC interview: “Why did I write any of my books, after all? For the sake of pleasure, for the sake of difficulty. I have no social purpose, no moral message; I’ve no general ideas to exploit, I just like composing riddles with elegant solutions.”

Philosophers and theologians have argued for thousands of years that if there is a God who demands full credit for authorship of the universe and all the life it contains, His creation was at best a lark – a bored child creating something out of nothing as a playful panacea for boredom and soul-numbing loneliness – and there is no social purpose or moral message whatsoever behind his authorial duties, all life is a complex riddle with elegant solutions. Taken at his own words, then, Nabokov is God and a little girl named Lolita is his misunderstood masterwork.

When Lolita debuted in American book stores in August 1958, the 310-page novel, a wordy tome heavily dependent on the narrator’s twisted and often poetic internal monologue, was already at the center of an international uproar about morality, social responsibility, and obscenity. Pedophilia was a taboo one did not discuss in polite society and it was certainly inappropriate fodder for an elegant novel.

Lolita was first published in September 1955 by Paris-based Olympia Press (infamous for publishing Henry Miller’s Tropic of Cancer and Tropic of Capricorn in the 1930s) in a rather complex arrangement that stirred the flames of controversy before the book, like a tottering infant, had a chance to stand on its own two legs. Under the helm of Maurice Girodias, Olympia Press had fallen on hard times in 1953, and Girodias determined that he would to get back into the black by publishing, in English, any book that had fallen foul of Anglo-American censorship. (Not to imply that Girodias was turning Olympia into a house of smut: the firm was also publishing Samuel Beckett, J.P. Donleavy, and Lawrence Durrell at the time.) Nabokov knew next to nothing about Olympia’s revamped image, guided by the advice of his French agent and Parisian friends and colleagues.

Novelist Graham Greene (The Power and the Glory) declared Lolita one of the three best novels of the year in the British Sunday Times Christmas issue for 1955, prompting John Gordon, 68-year-old editor of Britain’s Sunday Express, to swiftly order a copy from Paris, declaring it in print as “about the filthiest book I ever read … anyone who published it or sold it here would certainly go to prison.”

One must wonder if Greene and Gordon were reading the same novel. In On a Book Titled Lolita (1956), Nabokov wrote of his dismaying experiences shopping the manuscript to American publishers during the spring of 1954:

Certain techniques in the beginning of Lolita (Humbert’s Journal, for example) misled some of my first readers into assuming that this was going to be a lewd book. They expected the rising succession of erotic scenes; when these stopped, the readers stopped, too, and felt bored and let down. This, I suspect, is one of the reasons why not all the four firms read the typescript to the end. Whether they found it pornographic or not did not interest me. Their refusal to buy the book was based not on my treatment of the theme, but on the theme itself, for there are at least three themes which are utterly taboo as far as most American publishers are concerned. The two others are: a Negro-White marriage which is a complete and glorious success resulting in lots of children and grandchildren; and the total atheist who lives a happy and useful life, and dies in his sleep at the age of 106.

Despite Gordon’s dire prediction and condemnation, Lolita was never banned in Britain but was published by the UK firm Weidenfield and Nicholson, relatively new players in the publishing game who opted to take on the challenge. In short time the original English edition was banned in France by the French Government, rumored to be the result of pressure from the British Home Secretary, but Olympia Press succeeded in having the ban removed. While the complex literary and legal ruckus continued overseas, the United States Customs Office found the book unobjectionable, opening the doors for the first G.P. Putnam’s and Sons edition in the US in 1958. And that’s when things really went haywire.

America in 1958 was a complex postwar society, orderly and conformist on the surface with social change bubbling just below the crust. When Nabokov’s “dirty book” hit the streets of the USA., it sold 100,000 copies in three weeks, an immediate success that would allow the 60-year-old scholar and novelist the freedom to resign from teaching and concentrate on writing and butterfly hunting for the rest of his days. The attendant controversy on American shores – Nabokov’s beloved adopted homeland – only helped stimulate sales. In the newly-released critical study Chasing Lolita: How Popular Cultural Corrupted Nabokov’s Little Girl All Over Again, author Graham Vickers observes:

As soon as the Cincinnati Public Library banned it, Lolita immediately reached the top of the bestsellers list. When the Los Angeles Public Library was “exposed” for circulating a copy, the only result was a boom in sales of the book in California. The Texas town of Lolita gravely debated whether it should change its name to Jackson, presumably in case it was mistaken for a little girl. But the feared American obscenity trial never took place – at least not in a courtroom. Instead the book became the butt of endless jokes and cartoons. Again America was absorbing something controversial into its popular culture instead of subjecting it to a witch hunt.

Nor was America attempting to understand that which it had absorbed and mocked. Popular press and TV in America in the mid-1950s, Vickers writes, presented simple, easy to grasp symbols for consumption:

The public, they reasoned, wanted cartoonish representatives of complicated things. Accordingly, in the popular imagination wild-haired Albert Einstein became the Wacky European scientist, surly Marlon Brando the Mumbling Ambassador of Inarticulate Youth, pneumatic Marilyn Monroe the paradigmatic Hollywood pin-up, mad-eyed bald man Pablo Picasso the Famous Modern Artist and so on. It was a kind of visual shorthand, and it was often accompanied by editorial to match. If this trend did not actually discourage serious debate about science, acting, stardom, and modern art, neither did it do much to promote it. In this breezy spirit Lolita would gradually exemplify the Sultry Teenage Temptress. It was a travesty from the start.

With Chasing Lolita, Vickers, author of Neal Cassady: Fast Life of a Beat Hero, is on a mission. The aim is to separate the “miss from the myth,” to provide “the Lolita of Nabokov’s novel a more objective appraisal than its solipsistic narrator, Humbert Humbert, was able to do.” Vickers explores some of Lolita’s predecessors in real life (Lewis Carroll and Charlie Chaplin), in books (Peyton Place and Memoirs of Hecate County), and movies (the disturbing sexualization of moppet star Shirley Temple and Leslie Caron’s pubescent whore-in-training in Gigi, swooning to Maurice Chevalier’s Thank Heaven for Little Girls). What the author finds on the bottom end of American pop culture in 1958 is an environment ripe and primed, no matter how subconsciously or keep-it-in-the-family quiet, for the sexual exploitation of youth.

Next Page

Cover down, pray through: Bob Dylan's underrated, misunderstood "gospel years" are meticulously examined in this welcome new installment of his Bootleg series.

"How long can I listen to the lies of prejudice?
How long can I stay drunk on fear out in the wilderness?"
-- Bob Dylan, "When He Returns," 1979

Bob Dylan's career has been full of unpredictable left turns that have left fans confused, enthralled, enraged – sometimes all at once. At the 1965 Newport Folk Festival – accompanied by a pickup band featuring Mike Bloomfield and Al Kooper – he performed his first electric set, upsetting his folk base. His 1970 album Self Portrait is full of jazzy crooning and head-scratching covers. In 1978, his self-directed, four-hour film Renaldo and Clara was released, combining concert footage with surreal, often tedious dramatic scenes. Dylan seemed to thrive on testing the patience of his fans.

Keep reading... Show less
9
TV

Inane Political Discourse, or, Alan Partridge's Parody Politics

Publicity photo of Steve Coogan courtesy of Sky Consumer Comms

That the political class now finds itself relegated to accidental Alan Partridge territory along the with rest of the twits and twats that comprise English popular culture is meaningful, to say the least.

"I evolve, I don't…revolve."
-- Alan Partridge

Alan Partridge began as a gleeful media parody in the early '90s but thanks to Brexit he has evolved into a political one. In print and online, the hopelessly awkward radio DJ from Norwich, England, is used as an emblem for incompetent leadership and code word for inane political discourse.

Keep reading... Show less

The show is called Crazy Ex-Girlfriend largely because it spends time dismantling the structure that finds it easier to write women off as "crazy" than to offer them help or understanding.

In the latest episode of Crazy Ex-Girlfriend, the CW networks' highly acclaimed musical drama, the shows protagonist, Rebecca Bunch (Rachel Bloom), is at an all time low. Within the course of five episodes she has been left at the altar, cruelly lashed out at her friends, abandoned a promising new relationship, walked out of her job, had her murky mental health history exposed, slept with her ex boyfriend's ill father, and been forced to retreat to her notoriously prickly mother's (Tovah Feldshuh) uncaring guardianship. It's to the show's credit that none of this feels remotely ridiculous or emotionally manipulative.

Keep reading... Show less
9

If space is time—and space is literally time in the comics form—the world of the novel is a temporal cage. Manuele Fior pushes at the formal qualities of that cage to tell his story.

Manuele Fior's 5,000 Km Per Second was originally published in 2009 and, after winning the Angouléme and Lucca comics festivals awards in 2010 and 2011, was translated and published in English for the first time in 2016. As suggested by its title, the graphic novel explores the effects of distance across continents and decades. Its love triangle begins when the teenaged Piero and his best friend Nicola ogle Lucia as she moves into an apartment across the street and concludes 20 estranged years later on that same street. The intervening years include multiple heartbreaks and the one second phone delay Lucia in Norway and Piero in Egypt experience as they speak while 5,000 kilometers apart.

Keep reading... Show less
7

Featuring a shining collaboration with Terry Riley, the Del Sol String Quartet have produced an excellent new music recording during their 25 years as an ensemble.

Dark Queen Mantra, both the composition and the album itself, represent a collaboration between the Del Sol String Quartet and legendary composer Terry Riley. Now in their 25th year, Del Sol have consistently championed modern music through their extensive recordings (11 to date), community and educational outreach efforts, and performances stretching from concert halls and the Library of Congress to San Francisco dance clubs. Riley, a defining figure of minimalist music, has continually infused his compositions with elements of jazz and traditional Indian elements such as raga melodies and rhythms. Featuring two contributions from Riley, as well as one from former Riley collaborator Stefano Scodanibbio, Dark Queen Mantra continues Del Sol's objective of exploring new avenues for the string quartet format.

Keep reading... Show less
9
Pop Ten
Mixed Media
PM Picks

© 1999-2017 Popmatters.com. All rights reserved.
Popmatters is wholly independently owned and operated.

rating-image