The Winged Energy of Delight: Selected Translations by Robert Bly

Andy Fogle

What I see being published these days is poetry that either values language over life, or vice versa, rather than a productive friction between the two.

The Winged Energy of Delight

Publisher: HarperCollins
Length: 416
Subtitle: Selected Translations
Price: $29.95
Author: Robert Bly
US publication date: 2004-06

Even though I cherish the art, I am bored to tears by most poetry being published today. In the mainstream, in the small presses, nay even in most of the underground, it is rare that I find poetry that is challenging but not obscure, entertaining but not lightweight, intellectual but not elite. Happily, over the last 40 years, Robert Bly has built a body of English versions of foreign-language poems that reminds me of what I love about poetry.

Today in America, for whatever reasons, we are still generally stuck with either the smirks of language poetry or the comfortable rehearsals of first-person-lyric-narrative, whether formal or free verse. This is a blatant over-generalization, but what I see being published these days is poetry that, for whatever reason, either values language over life, or vice versa, rather than a productive friction between the two. Seeing language poets and formalists roll their eyes at the mention of the other reminds me of the great two-party false choice that stifles the US political system, and I don't like where that has my country.

But I do like how Ghalib's "The Clay Cup" chooses to dance, a poem that makes me glad I learned to read:

If King Jamshid's diamond cup breaks, that's it.
But my clay cup I can easily replace, so it's better.

The delight of giving is deeper when the gift hasn't been demanded.
I like the God-seeker who doesn't make a profession of begging.

When I see God, color comes into my cheeks.
God thinks-this is a bad mistake-that I'm in good shape.

When a drop falls in the river, it becomes the river.
When a deed is done well, it becomes the future.

I know that Heaven doesn't exist, but the idea
Is one of Ghalib's fantasies.

The bridge between American poetry in the 20th century and that from the rest of the world is the ghazal, an ancient Persian sequence of associative couplets. Typically, the subject matter is an absent lover, but many ghazals orbit around some other type of absence. The tradition also requires the last word of each stanza to be either identical or perfectly rhymed (this too is often played with); in the final couplet, the poet uses his or her own name somehow.

Ghalib, a 19th century Indian Muslim alcoholic, exercises what I believe to be one of the most crucial tools of the poetic imagination: the associative leap, non-linear transitions from one image or lyric to another. Each couplet is a working part of larger-but-not-lockstep whole, as well as a piece that could be excerpted, read on its own, and still make sense, still compel. Childlike, wry, intoxicating/-ed, mischievous, at times quietly profound -- I see so little that meets all these qualities in contemporary American poetry. A handful of American poets (Bly, W.S. Merwin, James Wright, Mark Strand) have consistently paid tribute to this mode, but it still seems undervalued, and I think this kind of consciously intuitive mindset is always -- and this is not exactly a complaint -- on the margins of U.S. culture.

Bly has been a fine, though flawed ambassador for the rest of the world's poetry, boasting a downright jaw-dropping range of countries and time that is represented -- India, Afghanistan, Chile, Norway, Sweden, Spain, Italy, France, Germany, Japan. He stretches all the way back to Horace, born 66 BC and a contemporary of Julius Caesar, up to poets still living today, with an especially remarkable coverage of the last 200 years. There are some marquee names (Neruda, Lorca, Rilke, Rumi), a few that seem almost obligatory (particularly Basho and Issa), but I am knocked over by the Indian and Scandinavian poets included here, like Mirabai and Olav H. Hauge.

One might say, "Golly! This guy must know a bushel of tongues to translate all of this." He doesn't.

Bly has somewhat unorthodox methods as a translator, but to his credit, he admits this, giving a pretty extensive account of all the people and in some cases institutions which have helped him bring these poetries to the US. It's not unusual for a translator to thank friends, even a son-in-law as Bly does, for expertise in other languages, but his "Kabir poems are rewritings of the translations into colonial English made by Rabindranath Tagore in the 1920s." Does that mean Bly didn't return to the originals in Kabir's native tongue? The Mirabai "versions" (a term Bly rightfully uses instead of translations) have a similar foundation, evolving "from word-by-word translations � by the East Asian Language Department of the University of Chicago." Finally, this admission is nothing short of baffling: "I had no help on Rilke, and depended on my own German, which was probably not good enough."

Unfair as this may be, it offers a quick taste of what you get when you read Bly over another translation. He has a phrase of Rilke's poem "Archaic Torso of Apollo" as "the place where the seeds are" while Stephen Mitchell has it "where procreation flared;" at the opening of another Rilke poem, Bly exclaims "Every single angel is terrible!" while Mitchell broods "Every angel is terrifying." While I prefer Mitchell's Rilke and Daniel Simko's Georg Trakl, to Bly's (or his many associates') credit, most of the translations are just fine, and a few flat-out gorgeous.

Translation is a blurry business anyway. Languages evolve, mix, words meanings have hydra-like relationships with contexts. And the fertile compact nature of the best poetry only compounds the difficulty of the translator's task. Many rightly declare that any foreign version of a poem is inferior to the version in its native tongue, but that's no reason to let it lie. And despite his often befuddingly personal introductions to poets, Bly obviously honors the bringing together of these voices more than anything else, and we'd be fools to fault him for that.





The Dance of Male Forms in Denis' 'Beau travail'

Claire Denis' masterwork of cinematic poetry, Beau travail, is a cinematic ballet that tracks through tone and style the sublimation of violent masculine complexes into the silent convulsions of male angst.


The Cradle's 'Laughing in My Sleep' Is an Off-kilter Reflection of Musical Curiosity

The Cradle's Paco Cathcart has curated a thoughtfully multifarious album. Laughing in My Sleep is an impressive collection of 21 tracks, each unapologetic in their rejection of expectations.


Tobin Sprout Goes Americana on 'Empty Horses'

During the heyday of Guided By Voices, Tobin Sprout wasn't afraid to be absurd amongst all that fuzz. Sprout's new album, Empty Horses, is not the Tobin Sprout we know.


'All In: The Fight for Democracy' Spotlights America's Current Voting Restrictions as Jim Crow 2.0

Featuring an ebullient and combative Stacey Abrams, All In: The Fight for Democracy shows just how determined anti-democratic forces are to ensure that certain groups don't get access to the voting booth.


'Transgender Street Legend Vol. 2' Finds Left at London "At My Peak and Still Rising"

"[Pandemic lockdown] has been a detriment to many people's mental health," notes Nat Puff (aka Left at London) around her incendiary, politically-charged new album, "but goddamn it if I haven't been making some bops here and there!"


Daniel Romano's 'How Ill Thy World Is Ordered' Is His Ninth LP of 2020 and It's Glorious

No, this is isn't a typo. Daniel Romano's How Ill Thy World Is Ordered is his ninth full-length release of 2020, and it's a genre-busting thrill ride.


The Masonic Travelers Offer Stirring Rendition of "Rock My Soul" (premiere)

The Last Shall Be First: the JCR Records Story, Volume 1 captures the sacred soul of Memphis in the 1970s and features a wide range of largely forgotten artists waiting to be rediscovered. Hear the Masonic Travelers "Rock My Soul".


GLVES Creates Mesmerizing Dark Folktronica on "Heal Me"

Australian First Nations singer-songwriter GLVES creates dense, deep, and darkish electropop that mesmerizes with its blend of electronics and native sounds on "Heal Me".


Otis Junior and Dr. Dundiff Tells Us "When It's Sweet" It's So Sweet

Neo-soul singer Otis Junior teams with fellow Kentuckian Dr. Dundiff and his hip-hop beats for the silky, groovy "When It's Sweet".


Lars and the Magic Mountain's "Invincible" Is a Shoegazey, Dreamy Delight (premiere)

Dutch space pop/psychedelic band Lars and the Magic Mountain share the dreamy and gorgeous "Invincible".


What 'O Brother, Where Art Thou?' Gets Right (and Wrong) About America

Telling the tale of the cyclops through the lens of high and low culture, in O'Brother, Where Art Thou? the Coens hammer home a fatalistic criticism about the ways that commerce, violence, and cosmetic Christianity prevail in American society .


Alexander Wren's "The Earth Is Flat" Wryly Looks at Lost Love (premiere + interview)

Singer-songwriter Alexander Wren's "The Earth Is Flat" is a less a flat-earther's anthem and more a wry examination of heartache.


Big Little Lions' "Distant Air" Is a Powerful Folk-Anthem (premiere)

Folk-pop's Big Little Lions create a powerful anthem with "Distant Air", a song full of sophisticated pop hooks, smart dynamics, and killer choruses.


The Flat Five Invite You to "Look at the Birdy" (premiere)

Chicago's the Flat Five deliver an exciting new single that exemplifies what some have called "twisted sunshine vocal pop".


Brian Bromberg Pays Tribute to Hendrix With "Jimi" (premiere + interview)

Bass giant Brian Bromberg revisits his 2012 tribute to Jimi Hendrix 50 years after his passing, and reflects on the impact Hendrix's music has had on generations.

Jedd Beaudoin

Shirley Collins' ​'Heart's Ease'​ Affirms Her Musical Prowess

Shirley Collins' Heart's Ease makes it apparent these songs do not belong to her as they are ownerless. Collins is the conveyor of their power while ensuring the music maintains cultural importance.


Ignorance, Fear, and Democracy in America

Anti-intellectualism in America is, sadly, older than the nation itself. A new collection of Richard Hofstadter's work from Library of America traces the history of ideas and cultural currents in American society and politics.

By the Book

Democratizing Our Data: A Manifesto (excerpt)

Just as big tech leads world in data for profit, the US government can produce data for the public good, sans the bureaucracy. This excerpt of Julia Lane's Democratizing Our Data: A Manifesto will whet your appetite for disruptive change in data management, which is critical for democracy's survival.

Julia Lane

Collapse Expand Reviews

Collapse Expand Features

PM Picks
Collapse Expand Pm Picks

© 1999-2020 All rights reserved.
PopMatters is wholly independent, women-owned and operated.